Примеры употребления "искусственно" в русском

<>
"Примирение не может происходить искусственно. "Примирення не може відбуватися штучно.
Это искусственно снизило курс доллара. Це штучно понизило курс долара.
Тогда котят пришлось выкармливать искусственно. Тоді кошенят довелося вигодовувати штучно.
Редко встречается искусственно состаренный паркет. Рідко зустрічається штучно зістарений паркет.
или искусственно создаваемыми ледовыми сооружениями. або штучно створюваними льодовими спорудами.
Иногда применяются искусственно выращенные ткани. Іноді застосовуються штучно вирощені тканини.
Его авторитет искусственно создан тоталитарной агитацией. Його авторитет штучно створений тоталітарною пропагандою.
Черепа вытягивали искусственно с раннего возраста. Черепа витягували штучно з раннього віку.
В 1835 научились производить рубины искусственно. 1835 року навчилися проводити рубіни штучно.
Искусственно синтезированы также другие изотопы углерода. Штучно синтезовані також інші ізотопи вуглецю.
в 1965 году впервые искусственно синтезирована. в 1965 році вперше штучно синтезована.
Искусственно орошается менее 1 / 5 обрабатываемой площади. Штучно зрошується менш 1 / 5 оброблюваних земель.
Шуруп (англ. Screw) - искусственно созданная собака Мэнни. Шуруп (англ. Screw) - штучно створена собака Менні.
Искусственно рибофлавин был синтезирован в 1935 году. Штучно рибофлавін був синтезований в 1935 році.
З. могут вызываться искусственно (например, ядерными взрывами). З. можуть викликатися штучно (наприклад, ядерними вибухами).
Производство искусственно минерализованной воды проходит две стадии. Виробництво штучно мінералізованої води проходить 2 стадії.
Русло прямолинейное, местами искусственно выпрямлено (21,5% длины). Річище прямолінійне, місцями штучно спрямлене (21,5% довжини).
Ацтеки имели систему искусственного орошения. Ацтеки мали систему штучного зрошування.
Анатомия искусственного спутника - Базовая архитектура Анатомія штучний супутник - Базова архітектура
Естественные и искусственные источники радиации. Природні та штучні джерела випромінювання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!