Примеры употребления "искусства" в русском с переводом "мистецтв"

<>
Заслуженный деятель искусства Бурятской АССР (1959). Заслужений діяч мистецтв Бурятської АРСР (1952).
Один из организаторов Института истории искусства РАН. Був серед засновників Інституту історії мистецтв РАН.
Винчестер школа искусств Контактная информация Вінчестер школа мистецтв Контактні дані
Окончил Калифорнийский институт искусств (1979). Закінчив Каліфорнійський інститут мистецтв (1979).
Зена была мастером военных искусств. Ксена була майстром воєнних мистецтв.
Гуляйпольская районная детская школа искусств Гуляйпільська районна дитяча школа мистецтв
галереи искусств, выставочные центры, музеи галереї мистецтв, виставкові центри, музеї
Ирбитский государственный музей изобразительных искусств. Ирбитский державний музей образотворчих мистецтв.
Афинская школа изящных искусств (греч. Афінська школа витончених мистецтв (грец.
Спортивная команда казачьих боевых искусств. Спортивна команда козацьких бойових мистецтв.
1998 г. Галерея искусств "Акварель" 1998 р. Галерея мистецтв "Акварель"
Закончил Краковскую Академию красных искусств. Закінчив Краківську академію красних мистецтв.
Почётный член Флорентийской академии искусств. Почесний член Флорентійської академії мистецтв.
Закончил Варшавскую Академию изящных искусств. Закінчив Варшавську академію витончених мистецтв.
Гуманист, патрон искусств, протектор Церкви. Гуманіст, патрон мистецтв, протектор Церкви.
устроена настоящая галерея произведений искусств. влаштована справжня галерея творів мистецтв.
Эмма - студентка университета факультета искусств. Ема - студентка університету факультету мистецтв.
Номинация "искусствоведение и история искусств" Номінація "мистецтвознавство та історія мистецтв"
Локация: Дворец Искусств, конференц-зал Локація: Палац Мистецтв, конференц-зал
Заслуженная деятельница искусств Украины (2005). Заслужена діячка мистецтв України (2005).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!