Примеры употребления "исключительных" в русском

<>
Прочитайте о ее исключительных качествах: Прочитайте про її виняткові властивості:
исключительные характеры в исключительных обстоятельствах. Виняткові характери у виняткових обставинах;
Сбережения на случай исключительных медицинских обстоятельств. Заощадження на випадок виключних медичних обставин.
Извещение прикладных процессов об исключительных ситуациях. Сповіщення прикладних процесів про виняткові ситуації.
Исключительные услуги для исключительных отправлений Винятковий сервіс для виняткових відправлень
б) имя (наименование) обладателя исключительных смежных прав; 2) імені (назви) володільця виключних суміжних прав;
70 исключительных специалистов на full-time 70 виняткових фахівців на full-time
1) авторский договор о передаче исключительных прав; 1) авторський договір про передачу виключних прав;
Фрейда описывают причины исключительных проявлений лидерства. Фрейда описують причини виняткових виявів лідерства.
В исключительных случаях орденом награждают посмертно. У виняткових випадках орденом нагороджують посмертно.
Нарушение исключительных прав преследуется по закону. Порушення виняткових прав переслідується за законом.
50 исключительных специалистов на full-time 50 виняткових спеціалістів на full-time
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
1 исключительные отели в Бангкок 1 виняткові готелі в Бангкок
Талант его универсален и исключителен. Талант його універсальний і винятковий.
Это была исключительная воинская награда. Це була виняткова військова нагорода.
Реформы Рейно оказались исключительно успешными; Реформи Рейно виявилися винятково успішними;
Туз, известное исключительной соленостью вод. Туз, відоме винятковою солоністю вод.
Относится к исключительным полномочиям Сообщества; Належить до виняткових повноважень Спільноти;
Исключительное напряжение вызвали монтажные эксперименты. Виняткову напругу викликали монтажні експерименти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!