Примеры употребления "исключительными правами" в русском

<>
Под исключительными правами понимаются только имущественные права. Під виключним правом розуміють лише майнові права.
Какими исключительными правами пользовались дворяне? Якими особливими правами користувались князі?
Рассматриваемые монопольные институты регулирования являются исключительными. Розглянуті монопольні інститути регулювання є винятковими.
Он будет стимулировать пренебрежение авторскими правами. Він буде стимулювати нехтування авторськими правами.
Сейсмологи называют декабрьские события исключительными. Сейсмологи називають грудневі події винятковими.
Она, как и человек, обладает естественными, неотъемлемыми правами. А це означає, що вона має природні, невід'ємні права.
Предоставляемые Пользователю права не являются исключительными. Надані Користувачеві права не є винятковими.
Какими правами пользуются исполнители и создатели фонограмм? Якими правами користуються виконавці й виробники фонограми?
Оба были сильно обеспокоены правами афроамериканцев. Обидва були сильно стурбовані правами афроамериканців.
Начальники тыла наделялись большими правами. Митні чиновники наділялися великими правами.
Охранники супермаркетов наделены дополнительными правами? Охоронці супермаркетів наділені додатковими правами?
Выгоды, связанные с эксклюзивными правами распределения. Вигоди, пов'язані з ексклюзивними правами розподілу.
Содержание Сайта защищено авторскими правами. Зміст Сайту захищений авторськими правами.
Смежные права тесно связаны с авторскими правами. Суміжні права безпосередньо повязані з авторськими правами.
Обладание авторскими правами на Сайт Володіння авторськими правами на Сайт
6) пользоваться другими определенными законом процессуальными правами. 6) користуватися іншими визначеними законом процесуальними правами.
Злоупотребление процессуальными правами не допускается. Зловживання процесуальними правами не допускається.
Депутатские группы, фракции обладают равными правами. Фракції і депутатські групи мають рівні права.
Они связаны взаимными правами и обязанностями. Вони пов'язані взаємними правами і обов'язками.
Избирательными правами наделялись только трудящиеся. Виборчим правом користувалися лише трудящі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!