Примеры употребления "интереснейшее" в русском с переводом "цікавим"

<>
сделать жизнь интересной и познавательной. зробити життя цікавим і пізнавальним.
Интересным дополнением станет стеклянная мебель. Цікавим доповненням стане скляна меблі.
Общение было продуктивным и интересным. Спілкування було продуктивним та цікавим.
Фотопечать делает помещение более интересным Фотодрук робить приміщення більш цікавим
Интересным местом является усадьба Кропивницкого. Цікавим місцем є садиба Кропивницького.
Фестиваль-конкурс обещает быть интересным. Фестиваль-конкурс обіцяє бути цікавим.
Привет всем ~ интересным ~ белорусским девушкам. Вітання усім ~ цікавим ~ білоруським дівчатам.
Скандинавское дерби трудно назвать интересным. Скандинавське дербі важко назвати цікавим.
9 часов насыщенных интересным контентом 9 годин насичених цікавим контентом
Появится возможность поделиться интересным ботом З'явиться можливість поділитися цікавим ботом
Скелет носорога был очень интересным. Скелет носорога був дуже цікавим.
Как интересна и насыщенна жизнь студента. Цікавим і насиченим є студентське життя.
Дегазация жидкостей - интересное применение ультразвуковых устройств. Дегазація рідин є цікавим застосуванням ультразвукових пристроїв.
Музей живет интересной и насыщенной жизнью. Музей живе цікавим і насиченим життям.
Это сделает жизнь насыщенной и интересной. Це зробить життя насиченим і цікавим.
Всё это делало жизнь полноценной, интересной. Все це робило життя змістовним і цікавим.
Студенты института живут интересной насыщенной жизнью. Студенти інституту живуть цікавим насиченим життям.
Также интересным решением является зеркальная керамика. Також цікавим рішенням є дзеркальна кераміка.
Обучение должно быть захватывающим и интересным ".. Навчання має бути захоплюючим і цікавим ".
Игра порадует динамичностью и интересным геймплеем. Гра порадує динамічністю і цікавим геймплеєм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!