Примеры употребления "интересна" в русском с переводом "цікавий"

<>
Реймс интересна для туристов как историческая ценность. Місто Реймс цікавий туристам як історична цінність.
Ещё более интересен позвоночник хрониозухий. Ще більш цікавий хребет хроніозухій.
Очень интересен музей редких бабочек. Дуже цікавий музей рідких метеликів.
"Арсеналу" очень интересен лидер "Аталанты" "Арсеналу" дуже цікавий лідер "Аталанти"
Чем интересен именно азиатский опыт? Чим цікавий саме азіатський досвід?
Не менее интересен Этнографический музей. Не менш цікавий Етнографічний музей.
Храм интересен в архитектурном плане. Храм цікавий в архітектурному плані.
Также остров интересен любителям экотуризма. Також острів цікавий любителям екотуризму.
Интересен своими свойствами неньютоновской жидкости. Цікавий своїми властивостями неньютонівської рідини.
Достаточно интересен Греко-римский музей. Досить цікавий Греко-римський музей.
Интересен переводчик и встроенным функционалом. Цікавий перекладач і вбудованим функціоналом.
Очень интересен раздел "Проверь себя". Дуже цікавий розділ "Перевір себе".
В интересное время живем, господа! У цікавий час живемо, панове.
Другое интересное приложение: Age Calculator Інший цікавий застосунок: Age Calculator
Новый интересный флэш игры баскетбол Новий цікавий флеш гри баскетбол
Он талантливый и интересный коммуникатор. Він талановитий і цікавий комунікатор.
ТИЦ - это довольно интересный показатель. ТІЦ - це досить цікавий показник.
Михаил Балог - очень интересный саксофонист. Михайло Балог - дуже цікавий саксофоніст.
Это захватывающий и интересный поход. Це захоплюючий та цікавий похід.
2 Как придумать интересный ник? 2 Як придумати цікавий нік?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!