Примеры употребления "институтам" в русском

<>
PR служат многим социальным институтам. ПР служать багатьом соціальним інститутам.
Деньги не будут перечисляться никаким институтам. Гроші не будуть перераховуватись жодним інституціям.
Призрак "оптимизации" бродит по академическим институтам. Привид "оптимізації" бродить по академічних інститутах.
Финансовым институтам - от Aльфа-Банк Фінансовим інститутам - від Aльфа-Банк
Пресс-релизы и отчеты - Доверие социальным институтам Прес-релізи та звіти - Довіра соціальним інституціям
25% - крупнейшим финансовым институтам страны; 25% - найкрупнішим фінансовим інститутам країни;
• Другим институтам скорее не доверяют, чем доверяют. • Іншим інституціям швидше не довіряють, аніж довіряють.
Всем институтам присущи черты коллективной психологии. Усім інститутам притаманні риси колективної психології.
Депонентам - институтам совместного инвестирования PDF 93 kb Депонентам - інститутам спільного інвестування PDF 93 kb
Закончил Ростовский инженерно-строительный институт. Закінчив Ростовський інженерно-будівельний інститут.
письменно оформленного направления в институт. письмово оформленого скерування до інституту.
Училась в Саратовском экономическом институте. Навчалася в Саратовському економічному інституті.
Компания сотрудничает с институтом дезинфектологии. Компанія співпрацює з інститутом дезинфектології.
4 Дочерние и федеративные институты 4 Дочірні та федеративні інститути
Надежностью и конкурентоспособностью финансовых институтов. надійністю та конкурентоспроможністю фінансових інститутів.
обычно являются государственными, национализированными институтами; звичайно є державними, націоналізованими інститутами;
Сотрудничество с международными финансовыми институтами Співробітництво з міжнародними фінансовими інституціями
Там он поступает в Полиграфический институт. Там він поступає у Поліграфічний університет.
Работала в институтах "Гипромаш", "Теплоэлектропроект", "Харьковпроект". Працювала в інститутах "Діпромаш", "Теплоелектропроект", "Харківпроект".
Монастырские помещения отдали Педагогическому институту. Монастирські приміщення віддали Педагогічному інститутові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!