Примеры употребления "инженерами" в русском

<>
Разработан инженерами Рок-Айлендского арсенала. Розроблений інженерами Рок-Айлендського арсеналу.
• проверка Free DFM профессиональными инженерами • перевірка Free DFM професійними інженерами
Даже писателей называли "инженерами человеческих душ". він назвав їх "інженерами людських душ".
Таким образом, инженерами обеспечивается и безопасность. Таким чином, інженерами забезпечується і безпеку.
Устройство было разработано инженерами Мичиганского университета. Пристрій було створено інженерами Мічиганського університету.
Мужчины могут устроиться программистами, инженерами и строителями. Чоловіки можуть працювати інженерами, будівельниками, програмістами.
Разработанный инженерами кунг может вмещать 18 бойцов. Розроблений інженерами кунг може вміщати 18 бійців.
Многие из воспитанников стали инженерами, врачами, педагогами. Багато з них стали інженерами, вчителями, лікарями.
И все они созданы украинскими ученными и инженерами. Ці наукові інструменти створено українськими науковцями й інженерами.
Никудышный солдат, но талантливый инженер. Нікчемний солдат, але талановитий інженер.
Мама, Кира Георгиевна, была инженером. Мама, Кіра Георгіївна, була інженером.
Профессиональная команда техников и инженеров Професійна команда техніків та інженерів
Заключение инженера авторизованный сервисный центр. Заключення інженера авторизованого сервісного центру.
Сзади инженеры установили новые фары. Позаду інженери встановили нові фари.
Главному инженеру подчиняется инженер-технолог. Головному інженеру підпорядковується інженер-технолог.
Инженерам пришлось полностью изменить интерьер машины. Інженерам довелося повністю змінити інтер'єр машини.
Отец - Барановский Геннадий Иванович, инженер. Батько - Барановський Геннадій Іванович, інженер.
Нобель был также талантливым инженером. Нобель був також талановитим інженером.
Учреждена медаль Николаи для инженеров. Заснована медаль Ніколаї для інженерів.
Чисто растительное масло: отчет инженера Чисте рослинне масло: доповідь інженера
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!