Примеры употребления "индивидуальные" в русском

<>
мы также производим индивидуальные продукты. ми також проводимо індивідуальні продукти.
индивидуальные письменные и канцелярские принадлежности; індивідуальне письмове та канцелярське приладдя;
индивидуальные гаражи легкового автотранспорта для инвалидов; індивідуальних гаражів для легкового автотранспорту інвалідів;
Так же выполняем индивидуальные заказы любой сложности. Також працюємо з індивідуальними замовленнями будь-якої складності.
Индивидуальные вещи для зимних походов Особисті речі для зимових походів
Индивидуальные сейфы доступны только Вам. Індивідуальні сейфи доступні тільки Вам.
Многие коллективные и индивидуальные права временно ограничивались. Багато колективних й індивідуальних прав тимчасово обмежувалися.
Лучшие игроки турнира получили индивидуальные призы. Кращі гравці турніру отримали особисті призи.
Индивидуальные места для размещения кондиционеров Індивідуальні місця для розміщення кондиціонерів
4 индивидуальные программы реабилитации из Дзержинской МСЭК; 20 індивідуальних програм реабілітації з Дзержинської МСЕК;
коттеджные городки, индивидуальные жилые дома котеджні містечка, індивідуальні житлові будинки
Раскрыть, сохранить и развить индивидуальные способности обучаемых; розкриттю, збереженню й розвитку індивідуальних здібностей студентів;
по массовости - массовые, групповые, индивидуальные. за масовістю - масові, групові, індивідуальні.
? Ежедневные индивидуальные консультации с заданиями; ️ Щоденні індивідуальні консультації з завданнями;
Индивидуальные консультации по интернет-маркетингу. Індивідуальні консультації по інтернет-маркетингу.
гид индивидуальные туры и экскурсии гід індивідуальні тури та екскурсії
Масштабы производства: Индивидуальные, серийные, массовые. Масштаби виробництва: індивідуальні, серійні, масові.
Давайте обсудим индивидуальные условия сотрудничества: Давайте обговоримо індивідуальні умови співпраці:
Индивидуальные проекты стоек: цена приемлема Індивідуальні проекти стійок: ціна прийнятна
Индивидуальные дозиметры требуют бережного отношения. Індивідуальні дозиметри вимагають дбайливого відношення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!