Примеры употребления "индивидуально" в русском

<>
Каждая просьба будет рассмотрена индивидуально. Кожне таке прохання розглядається індивідуально.
Занятия проводились в основном индивидуально. Форма навчання була переважно індивідуальною.
Индивидуально определенные - определенные родовыми признаками. Індивідуально визначені і визначені родовими ознаками.
Его дозировку врач назначает индивидуально. Його дозування лікар призначає індивідуально.
Мы обслуживаем каждого клиента индивидуально. Ми обслуговуємо кожного клієнта індивідуально.
Съемный протез всегда изготавливается индивидуально. Знімний протез завжди виготовляється індивідуально.
Размеры и цвет оговариваются индивидуально. Розміри і колір обумовлюються індивідуально.
Методика проведения занятий подбирается индивидуально. Методика проведення занять підбирається індивідуально.
Обсудите планы и возможности, индивидуально. Обговоріть плани і можливості, індивідуально.
Меню для банкета составляется индивидуально. Меню для банкету складається індивідуально.
Режим дозирования всегда определяется индивидуально. Режим дозування завжди визначається індивідуально.
Наши специалисты подберут вариант индивидуально. Наші фахівці підберуть варіант індивідуально.
Дозы препаратов врач подбирает индивидуально. Дозу препарату лікар підбирає індивідуально.
Индивидуально подходим к каждому клиенту. Індивідуально підходимо до кожного клієнта.
Специальная программа питания, расписывается индивидуально Спеціальна програма харчування, складається індивідуально
Затем индивидуально подбирают схему лечения. Потім індивідуально підбирають схему лікування.
И они должны подбираться индивидуально. І вони повинні підбиратися індивідуально.
Количество сеансов определяется врачом индивидуально. Кількість сеансів визначається лікарем індивідуально.
Уровень оплаты труда оговаривается индивидуально. Рівень оплати праці обговорюється індивідуально.
подходим к каждому клиенту индивидуально; підходимо до кожного клієнта індивідуально;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!