Примеры употребления "индивидуальная" в русском

<>
Индивидуальная разработка для ультразвуковых технологических решений Індивідуальні розробки для ультразвукових технологічних рішень
Индивидуальная смета для вашего проекта Індивідуальний кошторис для вашого проекту
Предостережения: индивидуальная непереносимость компонентов продукта. Протипокази: індивідуальна непереносимість компонентів продукту.
индивидуальная настройка схемы визирования документов індивідуальне налаштування схеми візування документів
Индивидуальная собственность, трудовая и капиталистическая. Приватна власність, трудова і капіталістична.
Индивидуальная чувствительность к компонентам рецептуры. Індивідуальна чутливість до компонентів рецептури.
Индивидуальная учеба и учеба в мини-группах Індивідуальне навчання та навчання у міні-групах
Подвеска опорных катков - индивидуальная, гидропневматическая. Підвіска кожного опорного котка індивідуальна, гідропневматична.
Индивидуальная упаковка в алюминиевой фольге. Індивідуальна упаковка в алюмінієвій фользі.
Гардероб индивидуальная застройка по заказу Гардероб індивідуальна забудова за замовленням
присутствует индивидуальная непереносимость компонентов состава; присутній індивідуальна непереносимість компонентів складу;
психологическая диагностика (индивидуальная и групповая). Психологічна діагностика (індивідуальна і групова).
Индивидуальная работа учащихся по карточкам. Індивідуальна робота учнів за картками.
индивидуальная система кондиционирования и отопления індивідуальна система кондиціонування та опалювання
Индивидуальная непереносимость к компонентам препарата. Індивідуальна непереносимість до компонентів препарату.
индивидуальная чувствительность к активному веществу; індивідуальна чутливість до активної речовини;
целенаправленная индивидуальная работа с учеников. Цілеспрямована індивідуальна робота з учнів.
индивидуальная непереносимость препаратов белкового происхождения; індивідуальна непереносимість препаратів білкового походження;
индивидуальная комплектация - только нужный функционал індивідуальна комплектація - тільки необхідний функціонал
Круглосуточная индивидуальная поддержка (консьерж-сервис). Цілодобова індивідуальна підтримка (консьєрж-сервіс).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!