Примеры употребления "имеют" в русском с переводом "має"

<>
Природные магниты имеют два полюса. Постійний магніт має два полюси.
Отношения собственности имеют двойную природу: Інтелектуальна власність має подвійну природу:
Большинство египтян имеют спутниковую антенну. Більшість населення має супутникову антену.
Имеют значение для дезинтоксикационных процессов. Має значення для дезінтоксикаційних процесів.
Волосы женщины имеют рыжий цвет. Волосся жінки має рудий колір.
Другие не имеют оформленного членства. Партія не має оформленого членства.
Озера имеют ледниково-тектоническое происхождение. Озеро має льодовиково-тектонічне походження.
Эти праздники имеют давнее происхождение. Це Свято має давнє походження.
семена имеют свойства разжижать кровь, насіння має властивості розріджувати кров,
Коврики диэлектрические имеют рифленую лицевую поверхность. Килимок діелектричний має рифлену лицьову поверхню.
Имеют двух дочерей - Ханну и Лауру. Має двох доньок - Ганну і Лауру.
Директивы имеют верховенство над национальным правом. Директива має верховенство над національним правом.
Листья растения имеют приблизительно круглую форму. Листя рослини має приблизно круглу форму.
Какие особенности имеют светильники для ЖКХ? Які особливості має світильник для ЖКГ?
Охлаждающее влияние имеют также Гудзонов залив. Охолоджуючий вплив має також Гудзонова затока.
Классы имеют высокоскоростной выход в Internet. Клас має високошвидкісний вихід в Internet.
Протоны имеют положительный заряд, электроны - отрицательный. Протон має позитивний заряд, електрон - негативний.
Большинство работ Никитенко имеют иконографические сюжеты. Більшість робіт Нікітенка має іконографічні сюжети.
Религиозные праздники не имеют фиксированной даты. Це свято не має фіксованої дати.
Большинство таких островов имеют вулканическое происхождение. Більшість таких островів має вулканічне походження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!