Примеры употребления "именуют" в русском

<>
Эфиры лимонной кислоты именуют цитратами. Солі Лимонної кислоти називають цитратами.
Их именуют "чёрными кочевниками Сахары". Їх іменують "чорними кочівниками Сахари".
Военные именуют ее "матерью всех бомб". Її ще називають "матір'ю всіх бомб".
Обменный (еще его именуют кристаллический); обмінний (ще його називають кристалічний);
Зороастрийцы традиционно именуют себя "бехдинами" (перс. Зороастрійці традиційно іменують себе "бехдінамі" (перс.
Таковой процесс именуют острым холециститом. Такий процес називають гострим холециститом.
Эту награду неформально именуют благотворительным "Оскаром". Цю нагороду неформально іменують благодійним "Оскаром".
Соответственно, артериолы именуют резистивные сосуды. Відповідно, артеріоли називають резистивними судинами.
20 века, именуют "Алеф" и "Бет". 20 століття, іменують "Алеф" і "Бет".
Такие устройства именуют цифровыми мостами. Такі прилади називають цифровими мостами.
Его теорию именуют теорией общественного выбора. Його теорію іменують теорією суспільного вибору.
Сару Паркер именуют иконой стиля. Сару Паркер називають іконою стилю.
Банковский вклад именуют еще "денежным депозитом". Банківський вклад іменують ще "грошовим депозитом".
В быту его именуют "собачкой". В побуті його називають "собачкою".
Сейчас ее именуют "Майдан Небесной Сотни". Нині її іменують "Майдан Небесної Сотні".
Часто их именуют "четвертой властью". ЗМІ часто називають "четвертою владою".
Правители Буганды именуют себя каба ? ка. Правителі Буганди іменують себе каб ́ аками.
Его нередко именуют "Подмосковной Швейцарией". Його часто називають "Подільською Швейцарією".
Чуму еще именуют черной смертью. Чуму ще називають чорною смертю.
Такое состояние именуют сегментарным витилиго. Такий стан називають сегментарним вітіліго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!