Примеры употребления "именовалось" в русском с переводом "іменуються"

<>
Общие правоотношения именуются также общерегулятивными. Загальні правовідносини іменуються також общерегулятівного.
Вторые именуются конституционными обычаями (конвенциями). Другі іменуються конституційними звичаями (конвенціями).
именуются - системы с интеллектуальными картами). іменуються - системи з інтелектуальними картами).
Иначе они именуются транспортными прокуратурами. Інакше вони іменуються транспортними прокуратурами.
Эти суды именуются муниципальными, полицейскими. Ці суди іменуються муніципальними, поліцейськими.
Образы прошлого в психологии именуются представлениями. Образи минулого в психології іменуються виставами.
Стартовые позиции расположенные западнее именуются "Левыми"; Стартові позиції розташовані західніше іменуються "Лівими";
в реестрах они именуются просто "садовник". у реєстрах вони іменуються просто "садівник".
Дети Лазаря и Милицы именуются Лазаревичами. Діти Лазаря і Миліци іменуються Лазаревичами.
Безворсовые ковры именуются ещё "коврами быта". Безворсовиє килими іменуються ще "килимами побуту".
Приверженцы просветительского движения "Хаскала" именуются "маскилим". Прихильники просвітницького руху "Гаскала" іменуються "маскилим".
Последние именуются еще и нормативными документами. Останні іменуються ще і нормативними документами.
Отношения государств-членов именуются Rigsf?llesskabet. Відносини держав-членів іменуються Rigsfællesskabet.
[2] Отношения государств-членов именуются Rigsf?llesskabet. [2] Відносини держав-членів іменуються Rigsfællesskabet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!