Примеры употребления "іменуються" в украинском

<>
Переводы: все15 именоваться15
іменуються - системи з інтелектуальними картами). именуются - системы с интеллектуальными картами).
Інакше вони іменуються транспортними прокуратурами. Иначе они именуются транспортными прокуратурами.
Другі іменуються конституційними звичаями (конвенціями). Вторые именуются конституционными обычаями (конвенциями).
Загальні правовідносини іменуються також общерегулятівного. Общие правоотношения именуются также общерегулятивными.
Відносини держав-членів іменуються Rigsfællesskabet. Отношения государств-членов именуются Rigsf?llesskabet.
Ці суди іменуються муніципальними, поліцейськими. Эти суды именуются муниципальными, полицейскими.
у реєстрах вони іменуються просто "садівник". в реестрах они именуются просто "садовник".
Безворсовиє килими іменуються ще "килимами побуту". Безворсовые ковры именуются ещё "коврами быта".
Стартові позиції розташовані західніше іменуються "Лівими"; Стартовые позиции расположенные западнее именуются "Левыми";
в португаломовних країнах іменуються також кіломбу. в португалоязычных странах именуются также киломбу.
Діти Лазаря і Миліци іменуються Лазаревичами. Дети Лазаря и Милицы именуются Лазаревичами.
[2] Відносини держав-членів іменуються Rigsfællesskabet. [2] Отношения государств-членов именуются Rigsf?llesskabet.
Останні іменуються ще і нормативними документами. Последние именуются еще и нормативными документами.
Прихильники просвітницького руху "Гаскала" іменуються "маскилим". Приверженцы просветительского движения "Хаскала" именуются "маскилим".
Образи минулого в психології іменуються виставами. Образы прошлого в психологии именуются представлениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!