Примеры употребления "имеет" в русском с переводом "мати"

<>
Строка может иметь двойную ширину. Рядок може мати подвійну ширину.
Как иметь французский твист прическа Як мати французький твіст зачіска
Миссии могут иметь разветвленные результаты. Місії можуть мати розгалужені результати.
"Украинским экспортерам важно иметь альтернативы. "Українським експортерам важливо мати альтернативи.
Пулемёт мог иметь оптический прицел. Кулемет міг мати оптичний приціл.
Ромы старались иметь длинные волосы. Роми намагалися мати довге волосся.
иметь металлические или железобетонные перекрытия; мати металеві або залізобетонні перекриття;
Одностороннее решение иметь ядерное оружие Одностороннє рішення мати ядерну зброю
будет иметь наиболее глубоко вредно буде мати найбільш глибоко шкідливо
Также евреям запрещалось иметь недвижимость. Також євреям заборонялось мати нерухомість.
Могут иметь значительную паразитную индуктивность. Можуть мати значну паразитне індуктивність.
Полы должны иметь необходимые водостоки. Підлоги повинні мати необхідні водостоки.
Нужно иметь последовательность ", - отметил Пшонка. Треба мати послідовність ", - наголосив Пшонка.
Арматура должна иметь такое маркирование: Арматура повинна мати таке маркування:
Трансформаторы могут иметь герметическое исполнение. Трансформатори можуть мати герметичне виконання.
Хотите иметь помощь, заполнив опрос? Хочете мати допомогу, заповнивши опитування?
г) иметь достаточную богословскую подготовку; г) мати необхідну богословську підготовку;
При себе иметь редакционное удостоверение. При собі мати редакційне посвідчення!
Мы обречены иметь хорошие отношения. Ми приречені мати добрі відносини.
Пули стали иметь трассирующий эффект. Кулі стали мати трасуючий ефект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!