Примеры употребления "изучением" в русском с переводом "дослідження"

<>
Бетономешалка: виды, применение, изучение образцов Бетономішалка: види, використання, дослідження зразків
Сцинтиграфия желчного пузыря (радиоизотопное изучение). Сцинтиграфія жовчного міхура (радіоізотопне дослідження).
Сравнительное изучение тотальной власти "(1957). Порівняльне дослідження тоталітарної влади "(1957).
Подходы к изучению международных систем. Підходи до дослідження міжнародних систем.
Изучение треков заряженных частиц по фотографиям. Дослідження треків заряджених частинок за фотографіями.
Это первый этап всякого статистического изучения. Це перший етап будь-якого статистичного дослідження.
Теоретико-методологические аспекты изучения межнациональных отношений. Теоретико-методологічні аспекти дослідження міжнародних відносин.
В 1888 начал систематическое изучение внешнего фотоэффекта; В 1888 почав систематичне дослідження зовнішнього фотоефекту;
Антуан Франсуа де Фуркруа, основоположник изучения белков. Антуан Франсуа де Фуркруа, основоположник дослідження білків.
Лабораторные изучения - разрешают распознать показатели инфекции, воспаления. Лабораторні дослідження - дозволяють виявити ознаки інфекції, запалення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!