Примеры употребления "изучая" в русском

<>
Universidad de Sevilla), изучая историю искусств. Universidad de Sevilla), вивчаючи історію мистецтв.
Учимся работать с природой, изучая ее. Вчимося працювати з природою, вивчаючи її.
Учился в Восточно-Иллинойском университете, изучая экологию. Вчився в Східно-Іллінойському університеті, вивчаючи екологію.
Всю жизнь изучал чертову дюжину! Все життя вивчав чортову дюжину!
Изучает фармакологию препаратов растительного происхождения. Вивчає фармакологію препаратів рослинного походження.
Изучает и обобщает опыт учителей. Вивчати й узагальнювати досвід вчителів.
Он изучал философию в Сорбонне. Вона вивчала філологію у Сорбонні.
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Старт "Об играх" Изучаем Цвета Старт "Про ігри" Вивчаємо Кольори
Выбирая препарат, изучайте инструкцию внимательно. вибираючи препарат, вивчайте інструкцію уважно.
Специалисты изучали метаболические профили добровольцев. Фахівці вивчали метаболічні профілі добровольців.
Изучал экономику, историю, литературу, искусство. Студіював економіку, історію, літературу, мистецтво.
Изучает творческие возможности артистов театра. вивчення творчих можливостей артистів театру.
Астрономия - это наука, изучающая Вселенную. Астрономія - наука, що вивчає Всесвіт.
Область явлений, изучаемых психологией, огромна. Область явищ, досліджуваних психологією, величезна.
Какие проблемы изучает региональная экономика? Які проблеми досліджує регіональна економіка?
Там он глубоко изучал мировую литературу. Тут він зайнявся вивченням світової літератури.
Всё это усиливает значение изучаемой темы. Це й посилює значимість досліджуваної теми.
Допустим, вы изучаете испанский язык. Припустимо, ви вивчаєте іспанська мова.
Изучаем необходимость использования нескольких адгезивных систем. Розглядаємо необхідність застосування декількох адгезивних систем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!