Примеры употребления "вивченням" в украинском

<>
Переводы: все43 изучение42 изучать1
Вивченням тензорів займається тензорне числення. Изучением тензоров занимается тензорное исчисление.
займався вивченням метаморфізму, стратіграфієй, а також палеонтологією. изучал проблемы метаморфизма, стратиграфии, а также палеонтологии.
класи з поглибленим вивченням предметів: Классы с углубленным изучением предметов:
Вивченням мінералів займається наука мінералогія. Изучением минералов занимается наука минералогия.
Радзишевський займався вивченням явища люмінесценції. Радзишевский занимался изучением явления люминесценции.
Займався вивченням гіпнозу та спіритизму; Занимался изучением гипноза и спиритизма;
Географічна наука займається вивченням простору. Географическая наука занимается изучением пространства.
Вивченням водойм займається наука гідрологія. Изучением водоёмов занимается наука гидрология.
Вивченням викопних рештків займається палеонтологія. Изучением ископаемых останков занимается палеонтология.
з поглибленим вивченням іноземних мов с углубленным изучением иностранных языков
Займається вивченням питань лапароскопічної хірургії. Занимается изучением вопросов лапароскопической хирургии.
Вони займалися вивченням будови Бензолу. Они занимались изучением строения бензола.
Займався вивченням, класифікацією, каталогізацією монет. Занимался изучением, классификацией и каталогизацией монет.
Займався вивченням різних аспектів китоподібних. Занимался изучением различных аспектов китообразных.
Займався самоосвітою, вивченням мов, музикою. Занимался самообразованием, изучением языков, музыкой.
Вивченням карстових вирв займається карстознавство. Изучением карстовых воронок занимается карстоведение.
Вивченням печер займається наука спелеологія. Изучением пещер занимается наука спелеология.
Вивченням прапорів займається наука вексилологія. Изучением флагов занимается наука вексиллология.
Ваксман зайнявся вивченням їх мікробіології. Ваксман занялся изучением их микробиологии....
Також я захоплююся вивченням англійської мови ". Также я увлекаюсь изучением английского языка ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!