Примеры употребления "изображались" в русском с переводом "зображується"

<>
Картина церк разорения изображается потрясающая. Картина церк розорення зображується приголомшлива.
Негативно изображается в романе интеллигенция. Негативно зображується в романі інтелігенція.
Герб на ней не изображается. Герб на них не зображується.
Каждая точка предмета изображается размытым эллипсом. Кожна точка предмета зображується розмитим еліпсом.
Она изображается с монетой во рту. Вона зображується з монетою в роті.
Иногда она изображается с вихром волос. Іноді вона зображується з вихром волосся.
На ней в подробностях изображается местность. На ній в подробицях зображується місцевість.
Изображается в виде гирлянды, перевязанной лентами. Зображується у вигляді гірлянди, перев'язаної стрічками.
Почти всегда изображается чернью и в профиль. Майже завжди зображується чернью і в профіль.
Влияние каждого из них изображается в виде сектора круга. Відносна величина кожного значення зображується у вигляді сектора кругу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!