Примеры употребления "изображались" в русском

<>
на оборотной стороне изображались фасции. на зворотному боці зображувалися фасції.
Персонажи изображались с узнаваемыми атрибутами. Персонажі зображені з впізнаваними атрибутами.
Все боги изображались в виде человека. Усі боги зображались у вигляді людини.
Ящики всегда изображались им открытыми. Шухляди завжди зображалися ним відкритими.
Обычно изображались в форме змей. Зазвичай зображувались у формі змій.
Древние боги изображались с трезубцем. Древні боги зображувалися з тризубом.
На посуде изображались птицы, животные. На посуді зображувалися птахи, тварини.
Боги изображались красивыми, жизнерадостными и сильными. Боги зображувалися красивими, життєрадісними і сильними.
Также изображались скрещенные ружье и сабля. Також зображувалися схрещені рушницю і шабля.
Н. многократно изображались в скульптуре и живописи. Н. багаторазово зображувалися в скульптурі і живопису.
Картина церк разорения изображается потрясающая. Картина церк розорення зображується приголомшлива.
Реже изображался в образе сокола. Рідше зображувався в образі сокола.
Реже изображаются четыре основных типа Наяк. Рідше зображуються чотири основних типи Наяк.
Изображается на флагах, монетах, печатях, государственных документах. Зображують його на прапорі, монетах, печатках, документах.
Герб изображается на флаге Словении. Герб зображається на прапорі Словенії.
Черепаха изображалась на монетах Эгины. Черепаха зображувалася на монетах Егіни.
2, 1967) изображается восстание 1863 года. 2, 1967) зображене повстання 1863 року.
На аверсе обычно изображался дельфин. На аверсі найчастіше зображений дельфін.
С крутыми рогами изображался Аммон ливийский. З крутими рогами зображався Аммон лівійський.
Также стал изображаться животный мир. Також став зображуватися тваринний світ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!