Примеры употребления "износом" в русском

<>
энергетическая безопасность подорвана износом основных фондов; енергетична безпека підірвана зносом основних фондів;
5) проверить износ баланса диска; 5) перевірити знос балансу диска;
защита от износа RBSiC Продукты захист від зносу RBSiC Продукти
износ (амортизация) по нематериальным активам; зношування (амортизація) по нематеріальних активах;
Конструкции имеют значительный физический износ. Конструкції мають значне фізичне зношення.
Изучает износ ответственных деталей судовых механизмов. Вивчає спрацювання відповідальних деталей суднових механізмів.
Физическое повреждение или износ носителя информации; Фізичне пошкодження або зношеність носія інформації;
Детали, которые следует заменять при износе Деталі, які слід замінювати при зносі
Износ переднего края слишком велик. Знос переднього краю занадто великий.
(4) шероховатость поверхности износа деталей (4) шорсткість поверхні зносу деталей
Трение и износ в машинах; тертя та зношування в машинах;
в) нематериальные услуги (без износа жилья); в) нематеріальні послуги (без зношення житла);
Износ, амортизация и воспроизводство основных фондов. Спрацювання, амортизація та відтворення основних фондів.
К 2015 году износ электропоездов составит 82%. До 2015 року зношеність електропоїздів становитиме 82%.
Однако в амортизационном износе никакой уловки нет. Однак в амортизаційному зносі ніякого підступу немає.
Статья "Программист - работа на износ?" Стаття "Програміст - робота на знос?"
Деления нониуса углублены для предотвращения износа; Поділки ноніуса поглиблені для запобігання зносу;
Уменьшается износ цилиндро-поршневой группы. Зменшується зношування циліндро-поршневої групи.
Физический и моральный износ основного капитала, амортизация. Фізичне і моральне зношення, амортизація основних фондів.
разрушение или износ угольных щеток; руйнування або знос вугільних щіток;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!