Примеры употребления "изменению" в русском с переводом "зміною"

<>
По изменению статической функции позвоночника: За зміною статичної функції хребта:
Рестайлинг обычно ограничивается изменением стилистики дизайна. Рестайлінг зазвичай обмежується зміною стилістики дизайну.
Она следует за ежегодным изменением риска. Вона слідує за щорічним зміною ризику.
Кастоматизация машин будет ограничена изменением текстур. Кастоматизація машин буде обмежена зміною текстур.
Характеризуется метеорологическими элементами и их изменением. Характеризується метеорологічними елементами та їхньою зміною.
Наиболее заметным изменением была тема Aqua. Найбільш помітною зміною був інтерфейс Aqua.
Кропотливая ежедневная работа над изменением системы. Кропітка щоденна робота над зміною системи.
Прогресс активности с изменением ролей полузащитников: Прогрес активності з зміною ролей півзахисників:
Полутона формируются изменением размеров растровой точки. Півтони формуються зміною розмірів растрової точки.
процентный (риск, связанный с изменением процентных ставок); відсотковий (ризик, пов'язаний із зміною процентних ставок);
С изменением формы может пропасть сущность вещи. Зі зміною форми може пропасти сутність речі.
Птица контролирует частоту звука изменением натяжения мембран. Птах контролює частоту звуку зміною напруження мембран.
связи с изменением номерных знаков или переоборудованием. зв'язку із зміною номерних знаків чи переобладнанням.
Управление стратегическим изменением: Организационное Развитие 770 грн. Управління стратегічною зміною: Організаційний Розвиток 770 грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!