Примеры употребления "изменение" в русском с переводом "зміну"

<>
Нажмите "ОК", чтобы подтвердить изменение. Натисніть "OK", щоб підтвердити зміну.
Запросы на изменение Частое пароль Запити на зміну Часте пароль
Перенаправление DNS включает изменение ответа NXDOMAIN. Перенаправлення DNS включає зміну відповіді NXDOMAIN.
Реагирование на изменение данных через триггеры Реагування на зміну даних через тригери
Реакция фирмы на изменение цен соперниками. Реакція фірми на зміну цін конкурентами.
насильственное изменение или свержение конституционного строя; насильницьку зміну чи повалення конституційного ладу;
Изменение даты вылета без дополнительных доплат; Зміну дати вильоту без додаткових доплат;
изменение организационно-правового статуса хозяйственных обществ; зміну організаційно-правового статусу господарських товариств;
Моделировать изменение показателей после корректировки данных Моделювати зміну показників після коригування даних
Пиксельная графика плохо переносит изменение размера; Піксельна графіка погано переносить зміну розміру;
"Мы думаем о ребрендинге, изменение названия. "Ми думаємо про ребрендінг, зміну назви.
Не удалось подписаться на изменение статусов Не вдалось підписатись на зміну статусів
Исследуем изменение напряжения на обкладках конденсатора. Досліджуємо зміну напруги на обкладинках конденсатора.
Изменение порядка заповедей встречаем в строке 18. Зміну порядку заповідей зустрічаємо в рядку 18.
б) об изменении границ АМССР; б) про зміну кордонів АМСРР;
Об изменении типа АО "МетаБанк". Про зміну типу АТ "МетаБанк".
Терморецепторы реагируют на изменения температуры. Терморецептори реагують на зміну температури.
уведомлять об изменении своего места жительства. повідомляти про зміну свого місця проживання.
Когда мы думаем об изменении климата, Коли ми думаємо про зміну клімату,
определение приоритетности запросов на изменения ПО. визначення пріоритетності запитів на зміну ПЗ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!