Примеры употребления "известностью" в русском с переводом "популярність"

<>
Всемирной известностью пользуются коллекции будапештских музеев. Всесвітньої популярність користується колекції будапештських музеїв.
Эта работа принесла Сумарокову известность. Ця робота принесла Сумарокову популярність.
Получил известность как марксистский публицист; Здобув популярність як марксистський публіцист;
Наибольшую известность Анне принесли сказки. Найбільшу популярність Анні принесли казки.
Именно она принесла Николаеву известность. Саме вона принесла Ніколаєву популярність.
Известность компании принесла Dungeon Siege. Популярність компанії принесла Dungeon Siege.
Планетарий всё больше приобретал известность. Планетарій здобував все більшу популярність.
Известность Сипил принесли литературные произведениями. Популярність Сіпіл принесли літературні твори.
Наибольшую известность ему принесли романсы. Найбільшу популярність йому принесли романси.
Всенародную известность Васильевой принес кинематограф. Всенародну популярність Самохіної приніс кінематограф.
Впоследствии это принесло известность Уильямсу. Згодом це принесло популярність Вільямсу.
Начал обретать широкую международную известность. Почав отримувати широку міжнародну популярність.
Gothic принёс группе широкую известность. Gothic приніс гурту широку популярність.
Именно она принесла Булгаков широкую известность. Саме вона принесла Булгакову широку популярність.
Получила известность благодаря песне "Лунное сияние". Здобула популярність завдяки пісні "Місячне сяйво".
Широкую известность Вороновице принес морской офицер. Широку популярність Вороновиці приніс морський офіцер.
Получил известность как дешифровщик персидской клинописи. Здобув популярність як дешифрувальник перського клинопису.
Важным элементом геймплея стал параметр "Известность". Важливим елементом геймплея став параметр "Популярність".
Мировую известность заслужила и датская мебель. Світову популярність заслужили і датські меблі.
Проект павильона принёс Мису мировую известность. Проект павільйону приніс Місові світову популярність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!