Примеры употребления "избирательный участок" в русском

<>
Внимание, чтобы не сгорел избирательный участок! Увага, аби не згоріла виборча дільниця!
Киев, Дарницкий район, избирательный участок № 800129. Київ, Дарницький район, виборча дільниця № 800129.
"Избирательный блок" Евгений Марчук - "Единство" "Виборчого блоку" Євген Марчук - "Єдність"
Продается прекрасный земельный участок площадью 10 соток. Продається земельна ділянка загальною площею 10 соток.
Польша разделена на 41 избирательный округ. Польща поділена на 41 виборчий округ.
Энтомологический заказник "Целинный участок № 1" Ентомологічний заказник "Цілинна ділянка № 1"
Избирательный округ 113, центр г. Сватово. Виборчий округ 113, центр місто Сватове.
Целинная участок возле р. Терса Цілинна ділянка біля р. Терса
Роршах - избирательный округ в Швейцарии. Роршах - виборчий округ у Швейцарії.
Этот участок предназначается для био-спелеологической экспозиции. Ця ділянка призначається для біо-спелеологічної експозиції.
Избирательный округ 104, центр Артемовский район Луганска. Виборчий округ 104, центр Артемівський район Луганська.
Энтомологический заказник "Целинный участок в степи" Ентомологічний заказник "Цілинна ділянка в степу"
Избирательный округ 109, центр город Краснодон. Виборчий округ 109, центр місто Краснодон.
Земельный участок принадлежит местному фермерскому хозяйству. Земельна ділянка належить місцевому фермерському господарству.
Избирательный округ 105, центр Жовтневый район Луганска. Виборчий округ 105, центр Жовтневий район Луганська.
Пройдя автодорогу под мостом, зубчатый участок заканчивается. Пройшовши автостраду під мостом, зубчаста ділянка закінчується.
Фром - избирательный округ в Австралии. Фром - виборчий округ в Австралії.
• Вспомогательный участок зацепления вне времени • Допоміжний ділянку зачеплення поза часом
Избирательный перенос компонентов нуклеиновых кислот Вибіркове перенесення компонентів нуклеїнових кислот
Похоронен на Новодевичьем кладбище (10-й участок). Похований на Новодівочому кладовищі (10-а ділянка).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!