Примеры употребления "Виборчого" в украинском

<>
Переводы: все12 избирательный12
Гласність та відкритість виборчого процесу. гласность и открытость избирательного процесса.
"Виборчого блоку" Євген Марчук - "Єдність" "Избирательный блок" Евгений Марчук - "Единство"
Ми готові підкорити самого виборчого гурмана. Мы готовы покорить самого избирательного гурмана.
Це територiя одномандатного виборчого округу № 187. Это территория одномандатного избирательного округа № 187.
Голосування пройшло без порушень виборчого законодавства. Выборы прошли без нарушений избирательного законодательства.
Розпорядники рахунків виборчого фонду Стаття 43. Распорядители счетов избирательного фонда Статья 43.
Реформи торкнулися всю сферу виборчого права. Реформы затронули всю сферу избирательного права.
Обмеження пасивного виборчого права: проблеми конституціоналізації Ограничение пассивного избирательного права: проблемы конституционализации
Комплексний юридичний супровід діяльності виборчого штабу; Комплексное юридическое сопровождение деятельности избирательного штаба;
3) публічність та відкритість виборчого процесу; 3) публичности и открытости избирательного процесса;
3 КК України (Перешкоджання здійснення виборчого права). 3 КК Украины (Препятствование осуществлению избирательного права).
Публічність і відкритість виборчого процесу Стаття 14. Публичность и открытость избирательного процесса Статья 14.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!