Примеры употребления "из выдающихся" в русском

<>
Один из выдающихся мастеров бельканто. Один з видатних майстрів бельканто.
Один из выдающихся лингвистов XX века. Один з видатних лінгвістів XX століття.
Воспитание на примерах выдающихся людей. Виховує на прикладі видатних людей.
биографические справки о выдающихся современниках; біографічні довідки про видатних сучасників;
Выходцами Берегового есть много выдающихся фигур: Вихідцями Берегового є багато видатних постатей:
выдающихся ученых, изобретателей, конструкторов и видатних вчених, винахідників, конструкторів і
Салонена и других выдающихся дирижёров. Салонена та інших видатних дирижерів.
Ряд выдающихся открытий сделаны служителями церкви. Ряд видатних відкриттів зробили служителі церкви.
Большая Ялта давно привлекает выдающихся людей. Велика Ялта давно привертає видатних людей.
история Церкви в биографиях выдающихся деятелей; історія Церкви в біографіях видатних діячів;
културы той эпохи, укажите выдающихся представителей. култури тієї доби, вкажіть визначних представників.
Майкл Фассбендер - один из самых выдающихся актеров современности. Майкл Фассбендер - один з провідних акторів свого покоління.
Среди уроженцев Близнюковщины немало выдающихся людей. Серед уродженців Близнюківщини чимало видатних людей.
Им присвоят имена выдающихся полководцев Украины. Їм присвоїли імена видатних полководців України.
Качановка - усадьба выдающихся украинских меценатов Тарновских. Качанівка - садиба визначних українських меценатів Тарновських.
Некоторые из них добиваются выдающихся результатов. Деякі з них досягають видатних результатів.
Гюйгенса, О. Герике - целый ряд выдающихся мыслителей. Гюйгенса, О. Геріке - цілий ряд видатних мислителів.
Экономические взгляды выдающихся украинских ученых. Економічні погляди найвидатніших українських вчених.
(Серия "Библиография выдающихся ученых"). (Серія "Бібліографія визначних учених").
"В АПЛ много действительно выдающихся игроков. "В АПЛ багато дійсно видатних гравців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!