Примеры употребления "идут одни" в русском

<>
В бой идут одни "старики" (реж. В бій ідуть лише "старі" (реж.
"В бой идут одни старики" "У бій ідуть одні старі"
"В бой идут одни" старики "" (реж. "У бій ідуть лише" старі "" (рос.
Фильм "В бой идут одни" старики "" Г кінофільм "У бій ідуть одні" старики "
1973 г. - - В бой идут одни "старики" 1973 - "В бій ідуть лише" старі ""
В бой идут одни "старики" У бій ідуть тільки "старики"
10:00 слоны идут к реке 10:00 слони йдуть до річки
одни темноволосые, другие белокурые или рыжие; одні темноволосі, інші біляві або руді;
Следом идут Нидерланды (853 км). Далі йдуть Нідерланди (853 км).
От исчезнувших глав остались одни названия. Від зниклих глав залишилися одні назви.
На Варшавском направлении идут ожесточенные бои. На Варшавському напрямку йдуть запеклі бої.
Джульет поняла, что они одни из Других. Джульєт зрозуміла, що вони одні з Інакших.
Далее идут фруктово-ягодные ароматизаторы. Далі йдуть фруктово-ягідні ароматизатори.
Одни цивилизации возникали, другие исчезали. Одні цивілізації виникають, інші зникають.
Далее идут Октябрьский и Ленинский. Потім йдуть Ленінський і Жовтневий.
* Почему одни здоровы, а другие болеют? Чому одні люди здорові, а інші хворі?
Сейчас идут консультации ", - добавил Гончарук. Зараз йдуть консультації ", - додав Гончарук.
Одни протестующие прибегли к экстремистским действиям; Одні протестуючі вдалися до екстремістських дій;
Но процессы эти идут медленными темпами. Але процеси ці йдуть повільними темпами.
Артур и Марвин одни в кратере. Артур і Марвін одні в кратері.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!