Примеры употребления "иаков" в русском

<>
На аверсе монеты изображался Святой Иаков. На аверсі монети зображувався Святий Яків.
здесь жили также Исаак и Иаков. тут жили також Ісаак та Яків.
Иаков поставил над гробом её памятник. Яків поставив над гробом її пам'ятник.
Иаков (Маскаев) (сентябрь 1923 - 31 июля 1924) Яків (Маскаєв) (вересень 1923 - 31 липня 1924)
Святителя Иакова, епископа Ростовского (1392). Святителя Якова, єпископа Ростовського (1392).
Иакова и огромный Дворец правосудия. Іакова і величезний Палац правосуддя.
25 июля - День апостола Иакова. 25 липня - День апостола Якова;
Иакова в Херсонесе и женился на Анне. Іакова в Херсонесі й одружився з Анною.
далее - Послание Иакова: 5, 7; далі - Послання Якова: 5, 7;
После убиения святого апостола Иакова († 63; Після загибелі святого апостола Якова (+ 63;
Иакова в Иерусалиме (с армянскими надписями). Якова в Єрусалимі (з вірменськими написами).
Мучение св. Иакова "(Гауда, Городской музей);" Мука св. Якова "(Гауда, Міський музей);"
Монастырь Колодца Иакова принадлежит Иерусалимскому Патриархату. Монастир Криниці Якова належить Єрусалимському Патріархату.
22 октября 2016 года - Апостола Иакова Алфеева. 22 жовтня 2016 року - Апостола Якова Алфеєва.
Площадь города Церковь св. Иакова Дом брандмейстера Площа міста Костел Св. Якова Будинок брандмейстера
13 мая 2016 года - Апостола Иакова Зеведеева. 13 травня 2016 року - Апостола Якова Зеведеєвого.
Монастырь Колодца Иакова принадлежит Иерусалимскому Патриархату [3]. Монастир Криниці Якова належить Єрусалимському Патріархату [3].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!