Примеры употребления "зрения" в русском с переводом "зір"

<>
В детстве он полностью лишился зрения. В ранньому дитинстві повністю втратив зір.
2 Удастся ли улучшить зрение? 2 Чи вдасться поліпшити зір?
Цветовое зрение и теории цветоощущения. Кольоровий зір та теорії кольоросприйняття.
У собак черно белое зрение У собак чорно біле зір
Попытки спасти зрение были безрезультатны. Спроби врятувати зір були безрезультатні.
Добрый Человек возвращает Арье зрение. Добра Людина повертає Арії зір.
В результате зрение может ухудшаться. В результаті зір може погіршуватися.
Видеоигры жанра "экшн" улучшают зрение Відеоігри жанру "екшн" поліпшують зір
слепоту, слабое зрение, нарушения зрения; сліпоту, слабкий зір, порушення зору;
Зрение и обоняние развиты хуже. Зір та нюх розвинені гірше.
Постепенно терял зрение и слух. Поступово втрачав зір і слух.
У многих развито цветное зрение. У багатьох розвинений кольоровий зір.
Многим раненым это вернуло зрение. Багатьом пораненим це повернуло зір.
Обладают острым зрением и слухом; Мають прекрасний зір і слух;
Обладают отличным зрением и слухом. Мають відмінний зір і слухом.
Как сохранить и улучшить зрение: Сб. Як зберегти і поліпшити зір: Зб.
Забирают зрение детей для улучшения собственного. Забирають зір дітей для поліпшення власного.
Но избыток ярких цветов утомляет зрение. Але надлишок яскравих кольорів стомлює зір.
GOLDEN CAD Зрение Сканирование лазерной резки GOLDEN CAD Зір Сканування лазерного різання
Напомним, украинским школьникам бесплатно проверят зрение. Нагадаємо, українським школярам безкоштовно перевірять зір.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!