Примеры употребления "зрения" в русском с переводом "зору"

<>
Тогда точка зрения разведчиков победила ". Тоді точка зору розвідників перемогла ".
С точки зрения его самоидентификации. З точки зору його самоідентифікації.
нарушение зрения, нарушение цветового восприятия. порушення зору, порушення кольорового сприйняття.
Тыквенное масло для укрепления зрения Гарбузова олія для зміцнення зору
1 точки зрения в Страсбург 1 точки зору в Страсбург
Попадание в поле зрения КГБ. Потрапила в поле зору КГБ.
Неолибералы придерживаются противоположной точки зрения. Неоліберали дотримуються протилежної точки зору.
Лучшие альбомы - "Сплин", "Обман зрения". Кращі альбоми - "Сплін", "Обман зору".
Голодание с клинической точки зрения. Голодування з клінічної точки зору.
Требования к композициям обмана зрения Вимоги до композицій обману зору
Дефекты и нарушения цветного зрения Дефекти і порушення кольорового зору
Низкая разрешающая способность (острота зрения). Низька роздільна здатність (гострота зору).
8 точки зрения в Линдос 8 точки зору в Ліндос
5 точки зрения в Богота 5 точки зору в Богота
Необходима такая высшая точка зрения. Потрібна така вища точка зору.
Аристотеля придерживался иной точки зрения. Аристотель дотримувався іншої точки зору.
Оптометрия и контактная коррекция зрения. Оптометрія і контактна корекція зору.
Система рентгеновского зрения с отличным Система рентгенівського зору з відмінною
слепоту, слабое зрение, нарушения зрения; сліпоту, слабкий зір, порушення зору;
3 точки зрения в Женева 3 точки зору в Женева
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!