Примеры употребления "золотым веком" в русском

<>
1890-е годы назвали золотым веком велосипедов. 1890-ті роки назвали золотими часами велосипеда.
18 век был золотым веком для города. 18 сторіччя було золотим віком для міста.
Его называют "золотым веком". Його називають "золотим віком".
этот период назвали "золотым веком". цей період назвали "золотим віком".
Эпоху Чжаньго называли "золотым веком" китайской философии. Доба Чжаньго вважається "золотим віком" китайської філософії.
Двадцатый век стал настоящим веком танкостроения. Двадцяте століття стало справжнім століттям танкобудування.
Этот метод считается "золотым стандартом" геохронологии. Цей метод вважається "золотим стандартом" геохронології.
Наиболее древние рукописи датированы IX веком; Найбільш стародавні рукописи датовані IX століттям;
Серебро Запонки набор с золотым покрытием. Срібло Запонки набір з золотим покриттям.
Хоры храма - готические, датируются XIII веком. Хори храму - готичні, датуються XIII століттям.
С "золотым дублем"! З "золотим дублем"!
Историки датируют создание крепости x-xviii веком. Історики датують створення фортеці X-XVIII століттям.
Щит окаймлен золотым декоративным картушем. Щит обрамований золотим декоративним картушем.
Почему XVIII столетие называют веком Просвещения? Чому XVIII ст. називають віком Просвітництва?
Альбом был сертифицирован золотым в начале 2006 [60]. Альбом був сертифікований золотим на початку 2006 [3].
называет "Просвещением" и "веком Просвещения"? називає "Просвітництвом" і "століттям Просвітництва"?
Фон работы обладает золотым сиянием. Фон роботи має золоте сяйво.
Искусствоведы традиционно датируют икону VI веком. Мистецтвознавці традиційно датують ікону VI століттям.
Фон является золотым во всех секциях. Фон є золотим у всіх секціях.
Первый оригинальный документ датирован XIV веком. Найдавніший оригінальний документ датовано XIV століттям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!