Примеры употребления "золотим" в украинском

<>
Конструкція обрамлена золотим декоративним картушем. Конструкция обрамлена декоративным золотым картушем.
Доба Чжаньго вважається "золотим віком" китайської філософії. Эпоху Чжаньго называли "золотым веком" китайской философии.
Пляжі курорту усипані золотим піском. Пляжи курорта усыпаны золотым песком.
І ви називаєте це "золотим віком" відносин. И вы называете это "золотым веком" отношений.
Обкладинка тверда, із золотим тисненням. Обложка твёрдая, с золотым тиснением.
18 сторіччя було золотим віком для міста. 18 век был золотым веком для города.
Щоб зійшов я золотим зерном. Чтоб взошел я золотым зерном.
Щит обрамований золотим декоративним картушем. Щит окаймлен золотым декоративным картушем.
"Людина з золотим пістолетом" (1974); "Человек с золотым пистолетом" (1974);
Метал: срібло з золотим оздобленням; Металл: серебро с золотой отделкой;
Вона оточена золотим лавровим вінком. Она окружена золотым лавровым венком.
Щит і щиток обрамлені золотим кантом. Щит и щиток обрамлены золотым кантом.
"Політику Павла Скоропадського називали" золотим затишшям ". "Политику Павла Скоропадского называли" золотым затишьем ".
Гуфі - прекрасний друг з золотим серцем. Гуфи - прекрасный друг с золотым сердцем.
Робота дівчини була відзначена "Золотим глобусом". Работа девушки была отмечена "Золотым глобусом".
Цей метод вважається "золотим стандартом" геохронології. Этот метод считается "золотым стандартом" геохронологии.
полотнище блакитного кольору з золотим обрамленням. полотнище голубого цвета с золотым обрамлением.
Колір обкладинки: бордовий з золотим орнаментом. Цвет обложки: бордовый с золотым орнаментом.
2011 - "Під місяцем золотим" (архівні записи). 2011 - "Под луной золотой" (архивные записи).
Х / ф "Людина з золотим пістолетом". Х / ф "Человек с золотой рукой".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!