Примеры употребления "значительный" в русском с переводом "значна"

<>
Значительный урон нанесло гитлеровцам соединение А.Н.Сабурова. Значна втрата нанесла гітлерівцям з'єднання А.Н.Сабурова.
Не менее значительна роль инсулина. Не менш значна роль інсуліну.
Значительна роль крупных транснациональных монополий. Значна роль великих транснаціональних монополій.
Значительная часть полтавских товаров экспортируется. Значна частина полтавських товарів експортується.
Значительная часть танкеток требовала ремонта. Значна частина танкеток вимагала ремонту.
Значительная часть запасов уже исчерпана. Значна частина запасів уже вичерпана.
Доля гемодиализа на нем значительная. Частка гемодіалізу в ньому значна.
3) значительная монополизация экономики Украины. 3) значна монополізація економіки України.
Значительная часть населения исповедует протестантизм. Значна частина населення сповідує протестантизм.
значительная избирательность при подборе персонала; значна виборність при підборі персоналу;
Значительная часть этих жалоб удовлетворена. Значна частина їх скарг задовольняється.
Значительная часть населения исповедует англиканство. Значна частина населення сповідує англіканство.
Значительная торговля лесом и хлебом. Значна торгівля лісом і хлібом.
После коррекции видна значительная разница. Після корекції помітна значна різниця.
В своих убеждениях значительная доля У своїх переконаннях значна частка
Значительное количество людей выезжает нелегально. Значна кількість людей виїжджає нелегально.
Значительная часть всех предметов требовала реставрации. Значна частина усіх пам'яток потребувала реставрації.
Была потеряна значительная часть торгового флота. Була втрачена значна частина торговельного флоту.
Значительная его часть посвящалась организации ППС. Значна його частина присвячувалася організації ППС.
Для обогатительных фабрик характерна значительная энергоёмкость. Для збагачувальної фабрики характерна значна енергоємність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!