Примеры употребления "значителен" в русском с переводом "значний"

<>
То, что ущерб значителен, признают все. Те, що збиток значний, визнають усі.
Но он значителен у берегов Азии. Але він значний біля берегів Азії.
Onycosolve значительные успехи в исследованиях Onycosolve значний прогрес у дослідженнях
Возросшие доходы - это значительный фактор. Зростання доходів - це значний фактор.
"Burisma Holdings имеет значительный потенциал. "Burisma Holdings має значний потенціал.
значительный культурно-просветительский центр страны. значний культурно-просвітницький осередок країни.
Имеет значительный задел из прозы. Має значний доробок з прози.
Умань - значительный туристический центр Украины. Умань - значний туристичний центр України.
Значительный торговый и танкерный флот. Значний торговий і танкерний флот.
Пользовался значительным успехом как портретист. Мав значний успіх як портретист.
Хорошо поставленное дело давало значительную прибыль. Добре поставлена справа давала значний прибуток.
Во-вторых, значительный процент русскоговорящих граждан. По-друге, значний відсоток російськомовних громадян.
Последний значительный государь из халифов Багдада. Останній значний правитель з халіфів Багдада.
Имеет значительный опыт в бизнес-консалтинге. Має значний досвід у бізнес-консалтингу.
Значительный потенциал термальных и минеральных вод. Значний потенціал термальних і мінеральних вод.
Казахстан имеет значительный природно-ресурсный потенциал. Казахстан має значний природно-ресурсний потенціал.
Такой значительный оборот соответствовал экономическому подъему. Такий значний оборот відповідав економічному підйому.
Вложил значительный вклад в изучении риккетсий. Вклав значний внесок у вивченні рикетсій.
Бардо сделала значительный вклад в моду. Бардо зробила значний внесок у моду.
Имеющийся довольно значительный спектр социальных благ. Наявний досить значний спектр соціальних благ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!