Примеры употребления "значимости" в русском с переводом "значення"

<>
Практическая значимость и апробация результатов работы. Практичне значення і апробація результатів роботи.
Содержание праздника символизирует значимость национальной консолидации. Зміст свята символізує значення національної консолідації.
научная и практическая значимость полученных результатов. Наукове та практичне значення отриманих результатів.
практическую и теоретическую значимость научных результатов; теоретичне і практичне значення наукових результатів;
Научная новизна и теоретическая значимость диссертационного исследования: Наукова новизна і теоретичне значення магістерського дослідження:
Тяжело переоценить значимость этой женщины в истории.. Важко переоцінити значення цієї події в історії.
Сложно переоценить значимость парка для нашей планеты. Важко переоцінити значення лісу для нашої планети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!