Примеры употребления "значениями" в русском

<>
Выражается предельными допустимыми значениями параметра. Виражається граничними допустимими значеннями параметра.
Сопоставьте ее с табличными значениями. Порівняти їх з табличними значеннями.
в почвах с низкими значениями рН. В грунтах з низькими значеннями рН.
Свойства объекта характеризуются значениями его параметров. Властивості об'єкта характеризуються значеннями його параметрів.
Установление соответствия между фразеологизмами и их значениями. Установіть відповідність між фразеологізмами та їх значеннями:
Такие ссылки называются "левосторонними значениями" (англ. lvalue). Такі посилання називаються "лівостороннім значеннями" (англ. lvalue).
Значение венгерского слова Nyek - "изгородь". Значення угорського слова Nyék - "огорожа".
Исключаем дублирование значений мета-тегов. Виключаємо дублювання значень мета-тегів.
за юридическим значением (официальные, неофициальные); за юридичним значенням (офіційні, неофіційні);
При большем значении переделать конструкцию. При більшому значенні переробити конструкцію.
Большое значение придается личным контактам. Величезну роль відіграють особисті контакти.
Слова употребляются преимущественно в прямом значении. Слова вживаються переважно в прямих значеннях.
Он уделяет внимание грамматическому значению. Значна увага приділяється граматичному значенню.
Q - истинное значение измеряемой величины. Q - істинне значення вимірюваної величини.
Область допустимых значений (ОДЗ) уравнения Область допустимих значень (ОДЗ) рівняння
И снова обмен полученным значением. І знову обмін отриманим значенням.
употребляют только в переносном значении. вживають тільки в переносному значенні.
Биологическое значение нуклеиновых кислот очень велико. Біологічна роль нуклеїнових кислот надзвичайно важлива.
Avr - показатель Avr в абсолютных значениях Avr - показник Avr в абсолютних значеннях
Ближайший по значению западный термин - фамильяр. Найближчий по значенню західний термін - фамільяр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!