Примеры употребления "знанием" в русском с переводом "знання"

<>
Сознание всегда является неким знанием. Свідомість завжди є певне знання.
Знание об Украине - Помпоний Мела Знання про Україну - Помпоній Мела
знание 7-й категории SWIFT; знання 7-ї категорії SWIFT;
знание - полное восприятие идеи разумом. знання - повне сприйняття ідеї розумом.
хотите углубить свое знание Писания; хочете поглибити свої знання Писання;
Баранов А. Депопуляция / / Знание - Сила. Баранов А.К. Депопуляція / / Знання - сила.
Прошли конкурсы на знание колядок. Відбулися конкурси на знання колядок.
Знание топографических съемок и картографирования. Знання топографічних зйомок і картографування.
знание ОДБ Б2 (будет преимуществом). знання ОДБ Б2 (буде перевагою).
Знание правоведения, экономии и юриспруденции. Знання правознавства, економії та юриспруденції.
Знание React для тестового проекта Знання React для тестового проекту
знание проектных подходов Agile / Scrum знання проектних підходів Agile / Scrum
Знание принципов адаптивной верстки / Bootstrap Знання принципів адаптивної верстки / Bootstrap
знание эконометрики будет большим преимуществом; знання економетрики буде великою перевагою;
Знание крымскотатарского языка будет преимуществом. Знання кримськотатарської мови буде перевагою.
знание основ этикета и стрессоустойчивость. знання основ етикету та стресостійкість.
Конечно, воображение важнее, чем знание. Звичайно, уява важливіше, ніж знання.
Отличное знание технологий швейного производства. Відмінне знання технологій швейного виробництва.
Знание принципов построения реляционной БД. Знання принципів побудови реляційних БД.
Такое знание он называет божественным. Таке знання автор називає божественним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!