Примеры употребления "знаменами" в русском

<>
Какие URL-адреса под знаменами? Які URL-адреси під прапорами?
Знамя Победы несут перед Рейхстагом. Прапор Перемоги несуть перед Рейхстагом.
Орден Боевого Красного Знамени (монг. Орден Бойового Червоного Прапора (монг.
Ехал без символики, без знамен. Їхав без символіки, без прапорів.
Мой вождь под знаменем креста, Мій вождь під прапором хреста,
Был членом редколлегии журнала "Знамя". Був членом редколегії журналу "Знамя".
Участники парада склонили военные знамена. Учасники параду схилили військові знамена.
Каждый полк имел свое знамя - флаг. Кожний полк мав свій стяг - прапор.
Нести твоё знамя буду гордо. Нести твоє знамено буду гордо.
Политика "трех красных знамен" в Китае. Політика "трьох червоних знамен" в Китаї.
И знаменем стал красно-сине-белый флаг. І стягом став червоно-синьо-білий прапор.
Портрет Глафиры Кашириной Вручение гвардейского знамени. Портрет Глафіри Каширіної Вручення гвардійського прапору.
В центре знамени изображена эмблема команды. У центрі стяга зображено емблему команди.
На знамени надпись золотыми буквами "ЛЕНИН". На прапорі напис золотими літерами "ЛЕНИН".
Слово "санджак" буквально означало "знамя". Слово "санджак" буквально означало "прапор".
Лев Троцкий салютует красному знамени. Лев Троцький салютує червоного прапора.
Средневековье стало временем индивидуальных геральдических знамен. Середньовіччя стало часом індивідуальних сімейних прапорів.
Алексеев Д.Г. Под знаменем Москвы. Алексєєв Д.Г. Під прапором Москви.
Работал корреспондентом фронтовой газеты "Знамя Родины". Працював кореспондентом фронтової газети "Знамя Батьківщини".
Литва и Русь, вы, братские знамена Литва і Русь, ви, братські знамена
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!