Примеры употребления "знаку" в русском с переводом "знаком"

<>
Нагрудный знак "Отличник народного образования": Нагороджені знаком "Відмінник народної освіти":
Выберите поставщика (отмечен знаком шестерни) Оберіть постачальника (відзначений знаком шестерні)
1943 - "Товарищи под знаком Эдельвейса" 1943 - "Товариш під знаком Едельвейс"
С министрами, чай, ведь знаком? З міністрами, чай, адже знаком?
Приближённые значения указаны со знаком ~. Приблизні значення вказано зі знаком ~.
Награжден Знаком "Почетный железнодорожник" (1986). Нагороджений Знаком "Почесний залізничник" (1986).
обозначенная дорожным знаком 5.1; позначена дорожнім знаком 5.1;
обозначена дорожным знаком 5.1. позначена дорожнім знаком 5.1.
Награждён нагрудным знаком "Василий Сухомлинский". Нагороджений нагрудним знаком "Василь Сухомлинський".
Фото авто (с номерным знаком) Фото авто (з номерним знаком)
Первый - это команды, отмеченные знаком †. Перший - це команди, відмічені знаком †.
Категория: Награждённые знаком "Шахтёрская слава" Категорія: Нагороджені знаком "Шахтарська слава"
Графически тождествен со знаком переноса. Графічно тотожний із знаком переносу.
нагрудным знаком "Отличник народного просвещения"; нагрудним знаком "Відмінник народної освіти";
Изначально тисте являлся знаком собственности. Спочатку тісте був знаком власності.
Повторное вручение нагрудного знака не производится. Повторне нагородження нагрудним знаком не проводилося.
Нагрудным знаком "София Русова" - 1 человек; Нагрудним знаком "Софія Русова" - 1 працівник;
Пешеходная дорожка обозначается знаком 4.13. Пішохідна доріжка позначається знаком 4.13.
LONG - 32-битное целое со знаком. LONG - 32-бітове ціле зі знаком.
с перевернутым или неосвещенным номерным знаком. з перевернутим чи неосвітленим номерним знаком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!