Примеры употребления "знака" в русском с переводом "знаку"

<>
Основа знака изготавливалась из платины. Основа знаку виготовлялася з платини.
Допустимая скорость, если нет знака Допустима швидкість, якщо немає знаку
Ограды и охранного знака нет. Огорожі та охоронного знаку немає.
Выбрать другой тип номерного знака Вибрати інший тип номерного знаку
Разработка знака и логотипа МОНОЛИТ Розробка знаку та логотипу МОНОЛІТ
Обратная сторона знака имеет гладкую поверхность. Зворотна сторона знаку має гладку поверхню.
Вес памятного знака составляет 10 тонн. Вага пам'ятного знаку становить 10 тонн.
Своим видом повторяет лицевую сторону знака. Своїм виглядом повторює лицьовий бік знаку.
сложение бесконечности с бесконечностью противоположного знака; Додавання нескінченності до нескінченності протилежного знаку;
Это звездный час для данного знака. Це зоряна година для даного знаку.
Все изображения почетного нагрудного знака рельефные. Усі зображення на нагрудному знаку рельєфні.
Вынесение множителя из-под знака корня Винесення множника з-під знаку кореня
Регистрация знака "Dan Mark" в Украине Реєстрація знаку "Dan Mark" в Україні
Идеальный парфюм для вашего знака Зодиака Ідеальний парфум для вашого знаку Зодіаку
центральный медальон знака ордена в лавровом венке. центральний медальйон знаку ордена у лавровому вінці.
link - 4-байтовое целое число без знака. link - 4-байтове ціле число без знаку.
Тут же, у памятного знака, пришлось призадуматься. Тут же, біля пам'ятного знаку, довелося задуматися.
Автор знака "тождественно равно" - Бернхард Риман (1857). Автор знаку "тотожно дорівнює" - Бернгард Ріман (1857).
2 - целое число (без знака) - значение атрибута; 2 - ціле число (без знаку) - значення атрибута;
seqpos - 4-байтовое целое число без знака. seqpos - 4-байтове ціле число без знаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!