Примеры употребления "здоровой" в русском

<>
Клиника Ангелия - возвращая радость здоровой жизни! Клініка Ангелія - повертаючи радість здорового життя!
Бесплодие решения для здоровой беременности Безпліддя рішення для здорової вагітності
Поддерживает сохранение здоровой и сбалансированной суставов Підтримує обслуговування здорових і збалансованих суглобів
Книгу о вкусной и здоровой пище. Книга про смачну і здорову їжу.
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
Здоровой коже и блестящей шерсти. Здоровій шкірі та блискучій шерсті.
Elite Health Line - Вкус здоровой жизни! Elite Health Line - Смак здорового життя!
Энтропия здоровой клетки не повышается. Ентропія здорової клітини не підвищується.
Насколько здоровой является украинская молодежь? Наскільки здоровою є українська молодь?
подчиняет отечественных производителей здоровой дисциплине; підпорядковує вітчизняних виробників здоровій дисципліні;
1 ноября - "Месячник здоровой улыбки" 1 листопада - "Місяць здорової усмішки"
Однажды утром Кристина просыпается здоровой. Одного ранку Христина прокидається здоровою.
Это может способствовать здоровой потере веса. Це може сприяти здоровій втраті ваги.
"Месяц здоровой улыбки" от Colgate. "Місяць здорової усмішки" від Colgate.
Пища должна быть здоровой и полезной. Їжа повинна бути здоровою і корисною.
Стоит на страже здоровой кожи. Стоїть на сторожі здорової шкіри.
Будьте частью сообщества со здоровой осанкой! Будьте частиною спільноти зі здоровою поставою!
Органическое земледелие - путь к здоровой нации ". Органічне землеробство - шлях до здорової нації ".
Marriott открыл киоск со здоровой едой Marriott відкрив кіоск зі здоровою їжею
? FoodEx - Доставка здоровой еды в Киеве  FoodEx - Доставка здорової їжі в Києві
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!