Примеры употребления "здоровее" в русском с переводом "здорових"

<>
кастрация здоровых котов - 1200 рублей; кастрація здорових котів - 1200 рублів;
наличие достаточного количества здоровых сперматозоидов; наявність достатньої кількості здорових сперматозоїдів;
Лимфома Связанное здоровых кишечных бактерий Лімфома Пов'язане здорових кишкових бактерій
отбор и высадка здоровых саженцев; відбір і висадка здорових саджанців;
Присоединяйтесь к сотням здоровых людей Приєднуйтесь до сотень здорових людей
Перекрест (хиазма) здоровых нервов (рис. Перехрест (хіазма) здорових нервів (рис.
Поддерживает сохранение здоровой и сбалансированной суставов Підтримує обслуговування здорових і збалансованих суглобів
Контрольную группу составили 30 здоровых женщин. Контрольну групу склали 36 здорових жінок.
повреждение ультразвуком здоровых тканей и органов; ушкодження ультразвуком здорових тканин і органів;
Физиологический лейкоцитоз возникает у здоровых людей. Фізіологічний лейкоцитоз виникає у здорових людей.
Это вредно и для здоровых детей. Це шкідливо і для здорових дітей.
Наращивание рекомендуется производить на здоровых волосах. Нарощування рекомендується проводити на здорових волоссі.
Выдерживает содержание здоровых и сбалансированных суставов Витримує зміст здорових і збалансованих суглобів
Для сравнения обследована группа здоровых детей. Для порівняння обстежено групу здорових дітей.
Здоровые зубы невозможны без здоровых десен. Здорові зуби неможливі без здорових ясен.
Погодные изменения отражаются даже на здоровых людях. Зміни погоди позначаються і на здорових людях.
Сами бараки переполнены, среди "здоровых" полно больных. Самі бараки переповнені, серед "здорових" повно хворих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!