Примеры употребления "здоровее" в русском с переводом "здоровою"

<>
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
Насколько здоровой является украинская молодежь? Наскільки здоровою є українська молодь?
Однажды утром Кристина просыпается здоровой. Одного ранку Христина прокидається здоровою.
Сделайте его крепким и здоровым: зробіть її міцною і здоровою:
Каждый человек хочет быть здоровым. Кожна людина хоче бути здоровою.
Пища должна быть здоровой и полезной. Їжа повинна бути здоровою і корисною.
Будьте частью сообщества со здоровой осанкой! Будьте частиною спільноти зі здоровою поставою!
Marriott открыл киоск со здоровой едой Marriott відкрив кіоск зі здоровою їжею
Кожа становится нежной, здоровой и свежей Шкіра стає ніжною, здоровою і свіжою
"Убитая" лиса осталась здоровой и невредимой. "Вбита" лисиця залишилася здоровою і неушкодженою.
Осуществление медицинского ухода за здоровым ребенком. Здійснення медичного догляду за здоровою дитиною.
человек должен быть здоровым, сильным и крепким. людина має бути здоровою, сильною та розумною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!