Примеры употребления "звёзд" в русском с переводом "зірку"

<>
Трое французов оставили крапивницкую "Звезда" Троє гравців залишили кропивницьку "Зірку"
Хаббл обнаруживает самую отдаленную звезду Хаббл виявляє найвіддаленішу зірку коли-небудь
Как поставить звезду в Одноклассниках? Як поставити зірку в Одноклассниках?
Захочется вам полететь на звезду, Захочеться вам полетіти на зірку,
Взор собаки обращен на звезду ". Погляд собаки звернений на зірку ".
Позже тренировал родную кировоградскую "Звезду". Пізніше тренував рідну кіровоградську "Зірку".
В честь Нины Матвиенко открыли "звезду" На честь Ніни Матвієнко відкрили "зірку"
Витраж образует в ней звезду Давида. Вітраж утворює в ній зірку Давида.
В Москве госпитализировали звезду "Иронии судьбы" У Москві госпіталізували зірку "Іронії долі"
В России госпитализировали звезду "Иронии судьбы" У Росії госпіталізували зірку "Іронії долі"
Steelcase получает звезду третий год подряд! Steelcase отримує зірку третій рік поспіль!
Для Mazda 6 мы взорвали звезду. Для Mazda 6 ми підірвали зірку.
звезду на прощанье в четыре свечи зірку на прощання в чотири свічки
В США Дростэ встретили, как звезду. У США Дросте зустріли, як зірку.
Тогда вернулся домой в кировоградскую "Звезду". Тоді повернувся додому у кіровоградську "Зірку".
В центре круга изображена красная пятиконечная звезда. В центрі прапору розміщено червону п'ятикутну зірку.
Split зажигает новую звезду: открытие фьюжн-ресторана Split запалює нову зірку: відкриття ф'южн-ресторану
В 2017 году перешёл в кропивницкую "Звезду" У 2017 році перейшов в кропивницьку "Зірку"
Во время открытия Аллеи "засветили" 31 звезду. Під час відкриття Алеї "засвітили" 31 зірку.
Получил первую звезду Мишлен в 2010 году. Отримав першу зірку Мішлен в 2010 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!