Примеры употребления "звучания" в русском с переводом "звучанням"

<>
Возникновение проблем со звучанием слов. Виникнення проблем зі звучанням слів.
Коллекция аудиозаписей с звучанием леса, птиц Колекція аудіозаписів з звучанням лісу, птахів
и наслаждайтесь звучанием старинного хорового напева! і насолоджуйтесь звучанням старовинного хорового наспіву!
Две стороны пластинки отличаются по звучанию. Дві сторони пластинки відрізняються за звучанням.
Музыканты начали экспериментировать со стилем и звучанием. Музиканти постійно експериментують зі стилістикою і звучанням.
Начальный этап творчества отмечен национально-патриотическим звучанием. Початковий етап творчості позначений національно-патріотичним звучанням.
"тонким" предметам подойдут имена с "тонким" звучанием; "тонкі" предмети отримують імена з "тонким" звучанням;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!