Примеры употребления "звучанням" в украинском

<>
Переводы: все8 звучание8
і насолоджуйтесь звучанням старовинного хорового наспіву! и наслаждайтесь звучанием старинного хорового напева!
Записування відео з об'ємним звучанням Запись видео с объемным звучанием
Колекція аудіозаписів з звучанням лісу, птахів Коллекция аудиозаписей с звучанием леса, птиц
"тонкі" предмети отримують імена з "тонким" звучанням; "тонким" предметам подойдут имена с "тонким" звучанием;
Тому вони володіють своїм звучанням та музичністю. Поэтому они обладают своим звучанием, музыкальностью.
Акордеон більш динамічний за звучанням, ніж орган. Аккордеон более динамичен по звучанию, чем орган.
Музиканти постійно експериментують зі стилістикою і звучанням. Музыканты начали экспериментировать со стилем и звучанием.
Початковий етап творчості позначений національно-патріотичним звучанням. Начальный этап творчества отмечен национально-патриотическим звучанием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!