Примеры употребления "звонких" в русском

<>
согласных твёрдых и мягких, звонких и глухих. Приголосні тверді та м'які, дзвінкі й глухі.
Песня характерная, повторяющаяся, из звонких нот. Пісня характерна, повторювана, з дзвінких нот.
60 минут на междугородние звонки 60 хвилин на міжміські дзвінки
И я слышу звонок протяжный, І я чую дзвінок протяжний,
Звонки в Фиджи никогда не были дешевле! Дзвінки до Фіджі ніколи не були дешевшими!
Еще 3 звонка были анонимными. Ще 3 дзвінка були анонімними.
Первый звонок 2012-2013 гг. Перший дзвоник 2012-2013 н.р.
Урок не заканчивается со звонком. Урок не закінчується із дзвінком.
В этот день состоится праздник последнего звонка. Цього дня буде проведено Свято останнього дзвоника.
Заказ обратного звонка возможен круглосуточно. Замовлення зворотнього дзвінку можливе цілодобово.
Там звонкие звёзды хохочут ночами Там дзвінкі зірки регочуть ночами
Ей скучен был и звонкий смех, Їй нудний був і дзвінкий сміх,
И песнью звонкой и приятной І піснею дзвінкою і приємною
Были звонки, но это всё несерьёзно. Були розмови, але це все несерйозно.
В школах прозвенели последние звонки. Пролунали у школах останні дзвоники.
По дорогам, от мороза звонким... по дорогах, від морозу дзвінким...
С ошибок юности смеется она звонко, З помилок юності сміється вона дзвінко,
Сегодня ты на тройке звонкой... Сьогодні ти на трійці дзвінкої...
"Весенние голоса" или "Звонче жаворонка пенье" "Весняні голоси" або "Звонче жаворонка пенье"
Бесплатные голосовые и видео звонки Безкоштовні голосові та відео дзвінки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!