Примеры употребления "звонкие" в русском

<>
Там звонкие звёзды хохочут ночами Там дзвінкі зірки регочуть ночами
60 минут на междугородние звонки 60 хвилин на міжміські дзвінки
И я слышу звонок протяжный, І я чую дзвінок протяжний,
Звонки в Фиджи никогда не были дешевле! Дзвінки до Фіджі ніколи не були дешевшими!
Еще 3 звонка были анонимными. Ще 3 дзвінка були анонімними.
Первый звонок 2012-2013 гг. Перший дзвоник 2012-2013 н.р.
Урок не заканчивается со звонком. Урок не закінчується із дзвінком.
В этот день состоится праздник последнего звонка. Цього дня буде проведено Свято останнього дзвоника.
Заказ обратного звонка возможен круглосуточно. Замовлення зворотнього дзвінку можливе цілодобово.
согласных твёрдых и мягких, звонких и глухих. Приголосні тверді та м'які, дзвінкі й глухі.
Ей скучен был и звонкий смех, Їй нудний був і дзвінкий сміх,
И песнью звонкой и приятной І піснею дзвінкою і приємною
Были звонки, но это всё несерьёзно. Були розмови, але це все несерйозно.
В школах прозвенели последние звонки. Пролунали у школах останні дзвоники.
По дорогам, от мороза звонким... по дорогах, від морозу дзвінким...
Песня характерная, повторяющаяся, из звонких нот. Пісня характерна, повторювана, з дзвінких нот.
С ошибок юности смеется она звонко, З помилок юності сміється вона дзвінко,
Сегодня ты на тройке звонкой... Сьогодні ти на трійці дзвінкої...
"Весенние голоса" или "Звонче жаворонка пенье" "Весняні голоси" або "Звонче жаворонка пенье"
Бесплатные голосовые и видео звонки Безкоштовні голосові та відео дзвінки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!